论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? …

陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Esco…

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

展会口译

展会口译服务简介: 上海迪朗…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

«
»

2013年5月15日外交部记者会洪磊主持 [复制链接]

2013年5月15日,外交部发言人洪磊主持例行记者会。

  洪磊首先发布消息:

  外交部将于5月16日上午10:00在蓝厅举行中外媒体吹风会。外交部宋涛副部长、商务部蒋耀平副部长将介绍李克强总理出访印度、巴基斯坦、瑞士和德国的有关情况,欢迎记者朋友参加。

  问:北极理事会部长级会议将于今日在瑞典举行,中国对会议审议中方申请成为该组织观察员有何期待?

  答:此次中方将继续以北极理事会临时观察员身份派团参加此次理事会部长级会议。中方重视北极科学研究和环境保护,一贯支持理事会的宗旨和目标,并积极参与理事会有关活动,希望理事会尽快接受中国成为正式观察员。

  问:中国国家副主席李源潮日前对委内瑞拉进行了正式访问。请介绍访问有关情况。

  答:访问期间,李源潮副主席会见了委内瑞拉总统马杜罗、议长卡韦略,并与副总统阿雷亚萨举行会谈。李源潮副主席表示,中国与委内瑞拉建交39年来,特别是2001年建立共同发展的战略伙伴关系以来,双边关系全面快速发展,各领域合作成果丰硕,已成为互相信赖的好朋友、互利合作的好伙伴。

  李源潮副主席强调,中国与委内瑞拉经济互补性强,双方应充分发挥金融合作的龙头作用,积极推进能源合作,共同打造农业合作新亮点,抓好做实基础设施和民生领域合作项目,将两国务实合作推向更高水平。

  马杜罗总统等委内瑞拉领导人表示,委内瑞拉与中国的战略伙伴关系是查韦斯总统和中国领导人共同缔造的,委内瑞拉gov愿不断深化这一伙伴关系。委方希望中委双方不断丰富合作模式,扩大合作领域,加快合作步伐,加强经验交流,推动委中战略伙伴关系全面发展。委内瑞拉愿积极推动中国同拉美利坚家关系发展,支持尽早建立中拉合作论坛。

  问:第一,“叙利亚之友”会议将于下周在约旦召开,中方是否参加?第二,针对华为和中兴接受所谓不公平的gov补贴,欧盟委员会委员会议拟对上述中方企业征收惩罚性关税,中方对此有何评论?

  答:关于第一个问题,中方始终关注叙利亚局势发展,并且一直致力于积极参与和推动叙利亚问题的政治解决。当前叙利亚问题政治解决出现了良好的发展势头,我们希望国际社会能够把握机遇,积极推进政治解决叙利亚问题的进程,中方将在其中发挥建设性作用。

  关于第二个问题,中国的电信企业根据市场经济原则开展国际化经营,中欧电信领域的合作促进了双方经贸关系的发展,推进了全球无线通信设备的发展和应用,取得了互利共赢的结果。我们希望欧方从维护中欧经贸关系稳定发展大局出发,信守不采取贸易保护主义措施的承诺,不采取限制性措施,为中国企业在欧开展经营提供公平合理的环境。

  问:中方对希腊总理萨玛拉斯访华成果有何期待?中希双方将签署的合作协议涉及哪些领域?

  答:我们希望通过萨玛拉斯总理此次访华,进一步推进中国与希腊在政治互信、务实合作、人文交流等各领域的合作,推进两国关系向前发展。

  双方将签署的有关协议情况,我们将适时发布有关消息。

  问:由于菲律宾方面未能就枪杀台湾渔民事件妥善回应台方要求,台湾军方考虑在巴士海峡附近海域举行军事演习,未来两岸是否可能联手护渔或共同演习?

  答:我们近来多次就有关问题表明了严正立场。我们一直致力于维护台湾同胞的安全和正当权益,对菲律宾方面枪杀台湾渔民表示强烈谴责,要求菲律宾方面切实调查,作出切实处理,采取有效措施,杜绝此类事件再次发生。维护两岸渔民的权益是两岸双方的责任所在。 This article is automatically posted by WP-AutoPost : WordPress AutoBlog plugin
Create Task and Basic settings, WP-AutoPost


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:
 
1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级
 

小语种翻译

意第绪语 印地语 加泰罗尼亚语 阿尔巴尼亚语 印尼巽他语 捷克语
阿拉伯语 印尼爪哇语 卡纳达语 阿姆哈拉语 印尼语 科西嘉语
阿塞拜疆语 约鲁巴语 克罗地亚语 爱尔兰语 弗里西语 库尔德语
爱沙尼亚语 高棉语 拉丁语 巴斯克语 格鲁吉亚语 拉脱维亚语
白俄罗斯语 古吉拉特语 老挝语 保加利亚语 哈萨克语 立陶宛语
冰岛语 海地克里奧尔语 卢森堡语 波兰语 韩语 罗马尼亚语
波斯尼亚语 豪萨语 马尔加什语 波斯语 荷兰语 马耳他语
布尔语 吉尔吉斯语 马拉地语 丹麦语 加利西亚语 马拉雅拉姆语
马来语 瑞典语 土耳其语 马其顿语 萨庳亚语 威尔士语
毛利语 塞尔维亚语 乌尔都语 蒙古语 塞索托语 乌克兰语
孟加拉语 僧伽罗语 乌兹别克语 缅甸语 世界语 西班牙语
苗语 斯洛伐克语 希伯来语 南非科萨语 斯洛文尼亚语 希腊语
南非祖鲁语 斯瓦希里语 夏威夷语 尼泊尔语 苏格兰盖尔语 信德语
掷威语 宿务语 匈牙利语 旁遮普语 粢马里语 修纳语
葡萄牙语 塔吉克语 亚美尼亚语 普什图语 泰卢固语 伊博语
齐切瓦语 泰米尔语 泰语 意大利语  

翻译语种