陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Esco…

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

网站本地化

上海迪朗翻译公司是一家专业…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的双语主持服…

字幕翻译

迪朗上海翻译公司是一家专业的字幕翻…

«
»

上海丹麦语翻译,丹麦语翻译公司

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海丹麦语翻译公司,提供丹麦语同传翻译,丹麦语展会口译,丹麦语翻译盖章,丹麦语录入服务。凭借十余年之厚实积淀,我司在笔译、口译的能力方面成为翻译行业中的佼佼者。我们为全球众多企业、政府机构、个人提供了大量的翻译服务。曾先后承接了联合国资料、世界银行和全球500强企业、广州新机场、地铁、奥运会、大亚湾核电站等重大项目的翻译工作,承接了全球许多重大国际会议的口译工作,翻译质量获得广大客户的好评。

丹麦语公司简介

Om os
Landeservice Oversættelse Shanghai, der ligger i centrum af byen, har specialiseret sig i oversættelse af forretningsdokumenter på tværs af alle større verdenssprog. Landeservice Oversættelse Shanghai er det første helt indenlandske oversættelsesselskab i Shanghai. Som et velkendt firma er vi ideelt placeret til at tilfredsstille selv de mest specialiserede og komplekse oversættelsesbehov. Vores regelmæssige virksomheders oversættelses- og tolkningsklienter omfatter mange af de største globale advokatfirmaer, professionelle serviceselskaber og fremstillingskonglomerater.

Landeservice Oversættelse Shanghai Office
Vores kontor i Shanghai ligger på 1090 Shi Ji Da Dao Rd, Pudong, Shanghai, Kina, 200031. Det er inden for nem gåafstand fra Shang Cheng Lu Metro-stationer (linje 9). Vores kunder er meget velkommen til at besøge vores kontor i Shanghai, hvis de gerne vil diskutere deres oversættelser eller ethvert aspekt af vores ydelser personligt.

Kontakt os
Det meste af samspillet med vores kunder foregår via email ([email protected]) og telefon (+86 21 5102 8095). Kopi af kildedokumenter og relaterede materialer kan selvfølgelig leveres via post eller kurer.
For yderligere information besøg venligst vores hjemmeside http://lw.landeservice.cn

Vores sprogtjenester
Landeservice Oversættelse Shanghai tilbyder et komplet udvalg af oversættelser og andre sprog- og dokumentbehandlingstjenester. Vi er specialiseret i at oversætte forretningsmæssige dokumenter til den højeste standard. Vi tilbyder også tolkningstjenester i Shanghai, såvel som i hele Kina. Internationale fortolkningsopgaver koordineres med vores kontorer i London, New York, Paris og Luxembourg. Vi opnår den konsekvent høje kvalitet af oversættelse, som vores internationale kunder forventer ved at følge en streng kvalitetskontrolproces. For hver enkelt oversættelsesopgave sammensætter vores erfarne projektledere det mest hensigtsmæssige team af oversættere, korrekturlæsere og redaktører. Dette sikrer, at alle tekniske og specialiserede nuancer af kildedokumenterne er korrekt forstået og oversat. Oversættelsesopgaver, der involverer engelsk eller andre europæiske sprog, har også gavn af vores interne korrekturlæsningskompetencer i vores hovedkontor i London. Som et resultat af denne proces læses vores oversættelser som veludarbejdede originale dokumenter. Oversættelser kan certificeres og notariseres for at opfylde dine nøjagtige krav.

和丹麦语最具亲缘关系的语言是同属于北日尔曼语支的挪威语和瑞典语。书面丹麦语和挪威语极其相似,尽管这三种语言的语音系统截然不同。如果一个人通晓其中任何一种语言,他便可以毫无困难的阅读其他两种语言。但研究表明说挪威语的人理解丹麦语与瑞典语的能力要比说丹麦语的人与说瑞典语的人相互理解对方语言的能力强的多,反过来说丹麦语的人和说瑞典语的人理解挪威语的能力也远强于他们之间的相互理解。由于三种语言的相似程度非常高,因此有些语言学家甚至将它们定义为一种语言的三个方言。

分布与官方地位

丹麦语是丹麦的官方语言,格陵兰的两种官方语言之一(另一种是格陵兰语),法罗群岛的两种官方语言之一(另一种是法罗语)。此外,在位于德国境内和丹麦接壤的石勒苏益格地区,也有小规模的人群讲丹麦语。通行于石勒苏益格地区的丹麦语被德国官方正式承认为德国的区域性语言之一,并受到政府的保护。

历史

大多数丹麦语词汇都是从古北欧语中演变过来,很多新的词汇都是古老词汇变化和组合而成。丹麦语词汇中也有相当一部分来自低地德语。后来,高地德语、法语和英语对丹麦语的影响超越了低地德语。由于英语和丹麦语同属于日尔曼语族,因此这两种语言中相似的词汇很多。例如,以下这些丹麦语词汇对于讲英语的人来说就十分容易辨认:have、over、under、for、kat,因为它们和英语中的对应词汇结构完全相同或相似。然而这些词汇在丹麦语中的读音却和它们在英语中的读音有天壤之别。此外,当by作为后缀的时候,意为“城镇”,这在一些古老的英国地名中仍然保持着,例如Whitby和Selby等等,可以看作是维京时期丹麦人曾占领和统治过英格兰的痕迹。丹麦语的发音对于学习这种语言的人来说是非常难于掌握的。不同于法语或德语,大量丹麦语词汇在形式上并不符合发音规则。

Comments are closed.

迪朗上海翻译公司正规涉外翻译机构,由于普通翻译公司的中文章没有涉外效力,为满足涉外翻译盖章认证需求,经上海市公安局评估后特批准上海迪朗备案和使用中英文“涉外翻译专用章”。公安部、外交部、司法部、法院、各国使馆、各国政府机构认可,盖章证件或译文官方认可、畅通全球。

翻译盖章事项说明

为何需要迪朗翻译社为您办理认证?

1、从翻译至公证、认证,完全一贯作业,您可充分节省作业时间,掌握时效免除需多地奔波的劳顿之苦,更不必看公家机关经办人员的脸色。

2、多年经验,专业翻译翻译,并签名负责,翻译后的文书译文流畅优美。

何谓公证?何谓认证?

◇公证,以法律用语来说,为公证人就请求人请求公证之法律行为或私权事实赋予公证力,证明该项法律行为之作成或该项事实之存在。

◇认证,则是公证人就请求人请求认证之文书,证明其文书之作成或形式上为真正。因此公证与认证虽有性质上之差异,但仍有其共通性之存在,故除公证法有特别规定外,认证准用公证之规定。

◇原则上,公证书由公证人製作而成,认证文书则由请求人提出,经公证人审阅内容,请求人当面签名或承认为其签名后,由公证人盖认证章,完成认证程序。

认证有什么好处?

1、不论是国外取得之私人文件要在国内使用,或是国内之私人文件要拿到国外使用,例如结婚证书、出生证明、毕业证书等,经翻译成当地文字后,均会面临要负责证明其为真实的问题。一般私文书应由举证人证明为真,不过民事诉讼法第三百五十八条第一项规定,私文书经公证人之认证者,推定为真正。因此可藉由认证的程序,免除举证之责任,此谓之举证责任之转换。因此经过认证之私文书,其证据力便相当充分。

2、涉及私权事实之公文书原来或正本,经表明係持往境外使用者,公证人得因当事人或其他关係人之请求予以认证。公证人作成之认证书,其真实性在国际间也是被广泛承认的,因而涉及私权事实之公文书如户籍誊本、印鑑证明书、死亡证明书、无犯罪纪录证明书等,经公证人认证后,均可持往国外使用。

需要多久的时间可以拿到经翻译公证、认证后的文件?

1、视文件的难易程度而定,翻译部分约需1~3天,公证需要1天,因此通常最快也需要2天。

2、迪朗翻译社排除万难,对于急件部分有特殊办理程序,只要您在当天下午2点以前持必备之相关文件正本给我们,隔天下午6点以前您就可以拿到热腾腾的翻译公证/认证文件了。

可办理翻译公证、认证的文件有哪些语言?哪些种类?

语  种:英文、中文、日文、韩文、德文、法文、西班牙文、泰文、越南文以及小语种和稀有语种。

文件类别:毕业证书、成绩单、户籍誊本、在职证明、离职证明、结婚证明书、出生/死亡证明、兵役证明(退伍令)、离婚协议书、护照、各类执照、银行存款证明、土地/建物权状、公司营利事业登记证、体检表(健康证明)、股东名册、财务报表、税额申报书、扣缴凭单、纳税证明等各式文件翻译。

有什么需要注意的事项?

1、若您的文件乃由国外携回,且需要办理公证时,必须先经过上海在当地的驻外办事处之验证,我们方可依法办理该文件之认证。

2、若您的文件要携至国外使用,若为政府机关核发者,请务必办理正本,以为公证人参考之佐证。办理翻译本公证后,我们的译本会连缀于原文之上,供您于国外单位审核之用。

注:所谓验证,乃由领务人员就请求人请求证明或认证外国文书,以验明、比对文书上之签字、钤印或以其他适当方式予以查证。

上海迪朗翻译服务承诺:
1、全国免费快递服务!
2、译文无效全额退款!
3、外地客户亦可享受快捷、高质的证件翻译盖章服务,无需您的原件,只须将证件扫描或传真给我们,第二天便可以得到译文及盖章。
4、上海地区实现24小时交付,其它地区实现48小时交付

 

 

小语种翻译

意第绪语 印地语 加泰罗尼亚语 阿尔巴尼亚语 印尼巽他语 捷克语
阿拉伯语 印尼爪哇语 卡纳达语 阿姆哈拉语 印尼语 科西嘉语
阿塞拜疆语 约鲁巴语 克罗地亚语 爱尔兰语 弗里西语 库尔德语
爱沙尼亚语 高棉语 拉丁语 巴斯克语 格鲁吉亚语 拉脱维亚语
白俄罗斯语 古吉拉特语 老挝语 保加利亚语 哈萨克语 立陶宛语
冰岛语 海地克里奧尔语 卢森堡语 波兰语 韩语 罗马尼亚语
波斯尼亚语 豪萨语 马尔加什语 波斯语 荷兰语 马耳他语
布尔语 吉尔吉斯语 马拉地语 丹麦语 加利西亚语 马拉雅拉姆语
马来语 瑞典语 土耳其语 马其顿语 萨庳亚语 威尔士语
毛利语 塞尔维亚语 乌尔都语 蒙古语 塞索托语 乌克兰语
孟加拉语 僧伽罗语 乌兹别克语 缅甸语 世界语 西班牙语
苗语 斯洛伐克语 希伯来语 南非科萨语 斯洛文尼亚语 希腊语
南非祖鲁语 斯瓦希里语 夏威夷语 尼泊尔语 苏格兰盖尔语 信德语
掷威语 宿务语 匈牙利语 旁遮普语 粢马里语 修纳语
葡萄牙语 塔吉克语 亚美尼亚语 普什图语 泰卢固语 伊博语
齐切瓦语 泰米尔语 泰语 意大利语  

翻译语种