论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? …

陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Esco…

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

展会口译

展会口译服务简介: 上海迪朗…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

«
»

主题: 译员信息公开(7月份甄别)

www.douban.com/group/topic/31826963/
我现在公布一位很可靠的译员简历,希望她能被更多人认识:

罗晓琴
联系电话:13509470086
E–mail:[email protected]
专业:英语
学历:本科
地址 :重庆沙坪坝
教育经历
2005/09-2009/06 重庆理工大学 英语专业 学士

如有其他客户或翻译公司,可以直接联系她。我确信她是一个非常负责、且质量可靠的翻译

除了罗晓琴之外,另外还甄别了几个很有前途的译员,他们分别是:

1、赵婷/Vicky
语种:英语
翻译年限:3年
擅长领域:建筑工程,合同标书,公路工程,施工图纸,轨道交通,桥梁施工等中英互译,熟悉FIDIC条款。
涉足翻译领域:建筑工程,机械制造,保险业,天文空间站,学术论文,名片,经济新闻等中英互译。
邮箱:[email protected]
QQ:892114797
联系电话:15023225986

评语:翻译质量中上,技术过硬,但由于上班很忙,速度较慢,一般做不了当天就要的稿子。

2、童小姐/Wendy Tong
手机:18666897933
Email:[email protected]
评语:翻译认真,速度比较快,质量中等,是位很有潜力的翻译。同时还是高翻,口译和笔译都很棒。难得的人才。

3、梁趣仪 Carine Leung
联系电话: 13150660053 电子邮件: 该Email地址已收到反垃圾邮件插件保护。要显示它您需要在浏览器中启用JavaScript。

★ 教育背景:2007.09-2011.06 南京农业大学外国语学院——英语专业

★ 专业胜任能力:

* 英语口语流利,熟练的中英文翻译、写作,丰富的与国外友人交流经验、口译经验,英语专业四级(TEM4)良好,CET6良好,精通国语、粤语(母语),韩语良好,会德语
* 具有较强的团队合作精神和环境适应能力,处理突发事件的应变能力,擅长人际沟通、协调、组织,热爱生活,做事认真负责

评语:口译和笔译都很棒,是很有前途的双栖译员,能熟练运用CAT,由于我个人对CAT比较排斥,个人希望她以后尽量不要用CAT。看重质量的优秀客户和公司会看到她身上的很多优点。
[主题: 译员信息公开(7月份甄别))]
希望有眼光、对质量挑剔的客户和公司省去一些甄别的工夫,直接联系到他们,在我的评价基础上发现更优秀的人才。 This article is automatically posted by WP-AutoPost : WordPress自动采集发布插件
在线支持,WP-AutoPost


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:
 
1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级
 

小语种翻译

意第绪语 印地语 加泰罗尼亚语 阿尔巴尼亚语 印尼巽他语 捷克语
阿拉伯语 印尼爪哇语 卡纳达语 阿姆哈拉语 印尼语 科西嘉语
阿塞拜疆语 约鲁巴语 克罗地亚语 爱尔兰语 弗里西语 库尔德语
爱沙尼亚语 高棉语 拉丁语 巴斯克语 格鲁吉亚语 拉脱维亚语
白俄罗斯语 古吉拉特语 老挝语 保加利亚语 哈萨克语 立陶宛语
冰岛语 海地克里奧尔语 卢森堡语 波兰语 韩语 罗马尼亚语
波斯尼亚语 豪萨语 马尔加什语 波斯语 荷兰语 马耳他语
布尔语 吉尔吉斯语 马拉地语 丹麦语 加利西亚语 马拉雅拉姆语
马来语 瑞典语 土耳其语 马其顿语 萨庳亚语 威尔士语
毛利语 塞尔维亚语 乌尔都语 蒙古语 塞索托语 乌克兰语
孟加拉语 僧伽罗语 乌兹别克语 缅甸语 世界语 西班牙语
苗语 斯洛伐克语 希伯来语 南非科萨语 斯洛文尼亚语 希腊语
南非祖鲁语 斯瓦希里语 夏威夷语 尼泊尔语 苏格兰盖尔语 信德语
掷威语 宿务语 匈牙利语 旁遮普语 粢马里语 修纳语
葡萄牙语 塔吉克语 亚美尼亚语 普什图语 泰卢固语 伊博语
齐切瓦语 泰米尔语 泰语 意大利语  

翻译语种