陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Esco…

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

展会口译

展会口译服务简介: 上海迪朗…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业…

«
»

学一点俚语294条

postmessage_87″> <DIV class=postcontent>英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。<BR><BR>a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林<BR><BR>a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)<BR><BR>a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)<BR><BR>a cat nap 打个盹儿<BR><BR>a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)<BR><BR>a chip on one’s shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)<BR><BR>a couch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)<BR><BR>a cake walk 走去吃糕(易事)<BR><BR>a headache 头痛(麻烦事)<BR><BR>a knock out 击倒(美得让人倾倒)<BR><BR>a load off my mind 心头大石落地<BR><BR>a nut 傻子,疯子<BR><BR>a pain in the neck 脖子疼(苦事)<BR><BR>a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)<BR><BR>a pig 猪猡<BR><BR>a shot in the dark 盲目射击(瞎猜)<BR><BR>a short fuse 引线短(脾气火爆)<BR><BR>a sinking ship 正在下沉的船<BR><BR>a slam dunk 灌篮(轻而易举的事)<BR><BR>a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)<BR><BR>a smoke screen 烟幕<BR><BR>a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)<BR><BR>a stick in the mud 烂泥中的树枝<BR><BR>a thick skin 厚脸皮<BR><BR>a thorn in someone’s side 腰上的荆棘(芒刺在背)<BR><BR>a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)<BR><BR>an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)<BR><BR>a weight off my shoulders 放下肩头重担<BR><BR>ace 得满分(得到完美的结果)<BR><BR>all ears 全是耳朵(洗耳恭听)<BR><BR>all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)<BR><BR>an ace up my sleeve 袖里的王牌<BR><BR>an open and shut case明显的事件<BR><BR>ants in one’s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)<BR><BR>back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)<BR><BR>back on track重上轨道(改过自新)<BR><BR>backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)<BR><BR>ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)<BR><BR>beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)<BR><BR>beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)<BR><BR>beggar can’t be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四<BR><BR>bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑)<BR><BR>bet your life 把命赌上(绝对错了)<BR><BR>better half 我的另一半<BR><BR>between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎)<BR><BR>big headed 大脑袋(傲慢,自大)<BR><BR>bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)<BR><BR>bite off more than one can chew 贪多嚼不烂<BR><BR>bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)<BR><BR>birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)<BR><BR>blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)<BR><BR>bologna 胡说,瞎说<BR><BR>break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)<BR><BR>break the ice 破冰(打破僵局)<BR><BR>bright聪明,灵光<BR><BR>brown nose 讨好,谄媚<BR><BR>bug somebody 使人讨厌<BR><BR>bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)<BR><BR>bump into 撞上(巧遇)<BR><BR>burn brides 烧桥(过河拆桥)<BR><BR>burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)<BR><BR>bury one’s head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)<BR><BR>butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人)<BR><BR>butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)<BR><BR>buy the farm买下农场(归道山,死了)<BR><BR>call it a night一日事毕,可以睡觉了<BR><BR>can’t teach an old dog new tricks老狗学不会新把戏<BR><BR>cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)<BR><BR>chicken鸡(胆小鬼)<BR><BR>circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)<BR><BR>clean up one’s act自我检点,自我改进<BR><BR>come down in bucket倾盆大雨<BR><BR>come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)<BR><BR>cool your lips冷静下来<BR><BR>cost someone an arm and a leg要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵)<BR><BR>count on something /doing something 这事靠得住<BR><BR>count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡<BR><BR>crock 破瓦片(无用之物,废话)<BR><BR>cross the line 跨过线(做得太过分了)<BR><BR>cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)<BR><BR>cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)<BR><BR>cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)<BR><BR>cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)<BR><BR>daily grind 例行苦事,每天得干的苦工<BR><BR>



迪朗上海翻译公司致力于提供精确、便捷、高效的一站式翻译、口译服务!

原文地址:http://bbs.netat.net/thread-71-1-18.html


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:
 
1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级
 

小语种翻译

意第绪语 印地语 加泰罗尼亚语 阿尔巴尼亚语 印尼巽他语 捷克语
阿拉伯语 印尼爪哇语 卡纳达语 阿姆哈拉语 印尼语 科西嘉语
阿塞拜疆语 约鲁巴语 克罗地亚语 爱尔兰语 弗里西语 库尔德语
爱沙尼亚语 高棉语 拉丁语 巴斯克语 格鲁吉亚语 拉脱维亚语
白俄罗斯语 古吉拉特语 老挝语 保加利亚语 哈萨克语 立陶宛语
冰岛语 海地克里奧尔语 卢森堡语 波兰语 韩语 罗马尼亚语
波斯尼亚语 豪萨语 马尔加什语 波斯语 荷兰语 马耳他语
布尔语 吉尔吉斯语 马拉地语 丹麦语 加利西亚语 马拉雅拉姆语
马来语 瑞典语 土耳其语 马其顿语 萨庳亚语 威尔士语
毛利语 塞尔维亚语 乌尔都语 蒙古语 塞索托语 乌克兰语
孟加拉语 僧伽罗语 乌兹别克语 缅甸语 世界语 西班牙语
苗语 斯洛伐克语 希伯来语 南非科萨语 斯洛文尼亚语 希腊语
南非祖鲁语 斯瓦希里语 夏威夷语 尼泊尔语 苏格兰盖尔语 信德语
掷威语 宿务语 匈牙利语 旁遮普语 粢马里语 修纳语
葡萄牙语 塔吉克语 亚美尼亚语 普什图语 泰卢固语 伊博语
齐切瓦语 泰米尔语 泰语 意大利语  

翻译语种