论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? …

陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Esco…

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

展会口译

展会口译服务简介: 上海迪朗…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

«
»

研究表明肥胖是可以传染的

postmessage_297569″> Obesity is socially contagious(蔓延的、传染的), according to research published in the past few years. How it is "caught" from others remains a murky(不明朗的) area. But findings from Arizona State University researchers published online May 5 in the American Journal of Public Health shed light on the transmission of obesity among friends and family. Shared ideas about acceptable weight or body size play only a minor role in spreading obesity among friends, according to the findings published in the article "Shared Norms and Their Explanation for the Social Clustering of Obesity."
"Interventions targeted at changing ideas about appropriate body mass indexes or body sizes may be less useful than those working more directly with behaviors, for example, by changing eating habits or transforming opportunities for and constraints on dietary intake," wrote lead author Daniel J. Hruschka, and co-authors Amber Wutich, Alexandra Brewis and Benjamin Morin, all with ASU’s School of Human Evolution and Social Change.
Hruschka and Wutich are cultural anthropologists, while Brewis is a biological anthropologist, and Morin is a graduate student in applied mathematics for the life and social sciences.
"When you see that something like obesity spreads among close friends and family members, this raises important questions about how it’s spreading. Is it because we learn ideas about acceptable body size from our friends and family members, or that we hike together, watch TV together or go out to eat together?" said Hruschka.
"If we can figure out exactly why obesity spreads among friends and family members, that can tell us where to focus resources in curbing(控制,约束) rates of obesity. Is it more effective to change people’s ideals of acceptable body size in hopes that they will change their behaviors or rather directly target socially shared behaviors that can contribute to weight gain or loss?"
To dig deeper into how clustering of body attitudes account for the observed social contagion of obesity in past studies, the ASU team interviewed 101 women from the Phoenix area and 812 of their closest friends and family members.
Comparing the body mass index (BMI) of the women, their friends and family members, the researchers confirmed prior findings that the risk of a woman’s obesity rose if her social network was obese.
But the team also examined three potential pathways by which shared ideals of acceptable body size might cause obesity and body size to spread through social ties.
Hruschka explained: "You might learn what is an acceptable body size from your friends and then change your diet and exercise to try to achieve that. Or, you might not agree with what your friends or family members think, but still feel pressure from them to achieve some ideal body size. Finally, you may form an idea of appropriate body size by simply observing your friends’ bodies, which in turn changes your eating and exercise habits."
The team discovered no evidence for the first and second pathways as means of transmission and found only limited support for the third, suggesting that other factors such as eating and exercising together may be more important in causing friends to gain and lose weight together.
A strength of the study was the range of approaches taken to assess body size ideals, including ideal body size, anti-obesity preference and anti-fat stigma. For example, the participants were asked to choose whether they would rather be obese or have one of 12 socially stigmatized conditions, such as alcoholism or herpes. In many cases, the women would rather have more of the other conditions, with 25.4 percent preferring severe depression and 14.5 percent preferring total blindness over obesity.
While this study provides some clues, the authors noted that more work needs to be done to assess how other proposed factors, such as shared activities or other kinds of social norms, account for the relationship between social proximity and similarity in BMI.
"This study is important because it shows that while the clustering(聚集,群集) of people with larger or smaller bodies is real, it is not shared values between friends that accounts for it," said Brewis, director of the Center for Global Health in ASU’s College of Liberal Arts and Science. "This gives us important clues about the best ways to tackle obesity as a public health issue; we need to focus on what people do together, rather than what people think."



迪朗上海翻译公司致力于提供精确、便捷、高效的一站式翻译、口译服务!

原文地址:http://bbs.netat.net/thread-62605-1-12.html


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:
 
1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级
 

小语种翻译

意第绪语 印地语 加泰罗尼亚语 阿尔巴尼亚语 印尼巽他语 捷克语
阿拉伯语 印尼爪哇语 卡纳达语 阿姆哈拉语 印尼语 科西嘉语
阿塞拜疆语 约鲁巴语 克罗地亚语 爱尔兰语 弗里西语 库尔德语
爱沙尼亚语 高棉语 拉丁语 巴斯克语 格鲁吉亚语 拉脱维亚语
白俄罗斯语 古吉拉特语 老挝语 保加利亚语 哈萨克语 立陶宛语
冰岛语 海地克里奧尔语 卢森堡语 波兰语 韩语 罗马尼亚语
波斯尼亚语 豪萨语 马尔加什语 波斯语 荷兰语 马耳他语
布尔语 吉尔吉斯语 马拉地语 丹麦语 加利西亚语 马拉雅拉姆语
马来语 瑞典语 土耳其语 马其顿语 萨庳亚语 威尔士语
毛利语 塞尔维亚语 乌尔都语 蒙古语 塞索托语 乌克兰语
孟加拉语 僧伽罗语 乌兹别克语 缅甸语 世界语 西班牙语
苗语 斯洛伐克语 希伯来语 南非科萨语 斯洛文尼亚语 希腊语
南非祖鲁语 斯瓦希里语 夏威夷语 尼泊尔语 苏格兰盖尔语 信德语
掷威语 宿务语 匈牙利语 旁遮普语 粢马里语 修纳语
葡萄牙语 塔吉克语 亚美尼亚语 普什图语 泰卢固语 伊博语
齐切瓦语 泰米尔语 泰语 意大利语  

翻译语种