论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? …

陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Esco…

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

展会口译

展会口译服务简介: 上海迪朗…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

«
»

招聘中国标准翻译网特约译文供稿人(兼职)

postmessage_295532″> 招聘中国标准翻译网特约译文供稿人(兼职)
招聘中国标准翻译网特约译文供稿人职位信息工作性质:兼职 工作地点:不限薪  水:4000~5999 元其他待遇: 职位描述中国标准翻译网招聘特约译文供稿人中国标准翻译网(www.cn-standard.net):中国首家独创的标准译文收购、翻译销售业绩分成制合作平台我们的目标:促进中国标准国际化,国外标准中国化!为客户提供最新、最好、实惠的标准译文翻译服务;为译员提供长期、有效、可靠的工作保障;让译员分享销售利润,与中国标准翻译网一同成长。中国标准翻译网(www.cn-standard.net)于2002年7月开始运营,依托互联网,为国内外技术专家、研究咨询机构、政府部门和企业提供国内外标准检索、翻译服务。经过两年多的发展,中国标准翻译网已成为国内最大的标准、技术资料翻译信息资源中心,截至2007年7月,中国标准翻译网收录标准几百万条,日检索量30,000人次,每月技术翻译文字量超过了300万字,月成交定单几百个。为充分发挥中国标准翻译网的专业优势、资源优势、技术优势和品牌影响力,为广大用户提供更优质、快捷、方便的技术翻译服务,中国标准翻译网现着手在全国范围吸收一批各行业标准技术翻译专家,翻译公司及翻译团体,组建中国标准翻译网特约译文供稿人组织。申请条件如下:1、申请:成为中国标准翻译网特约译文供稿人,需提交申请表(www.cn-standard.net/tyggr.xls),提供身份证明资料及一篇由申请人翻译完成的标准(标准指公开发行且现行有效的中国国家标准、行业标准、国外标准)的中文或英文译稿及其对应的原文,要求如下:1) 提交内容不包含盗版内容,非法转载以及侵权内容;2) 译文或原文对应字数不低于两千中文字;3) 译文及原文在版本、内容上完全一致,对于含有“条文说明”的国内标准,译文可不包含“条文说明”的翻译;4) 译文格式为MS Word可编辑格式,且按照中国标准翻译网译文格式规范编写、排版;5) 译文与中国标准翻译网现有译文库存不重复2、审核:自申请人译文提交日起,10个工作日内,中国标准翻译网将对申请人提交的上述译文进行审核,并告之申请人审核结果。审核通过,将与申请人签订“中国标准翻译网特约译文供稿人合同”;如审核未通过,将告之申请人原因。3、自合同签约日起,三年有效,中国标准翻译网根据翻译订单,向供稿人提供译文收购款(一次性)及翻译业绩分成(按月支付,最低为所提交译文销售额的15%,最高为80%)。有意者,请到www.cn-standard.net/tyggr.xls下载申请表,并将申请表发送到[email protected]中国标准翻译网www.cn-standard.net电话:010 88099016
传真:010 88097217
地址: 中国北京海淀区知春路49号希格玛大厦B座1605室MSN & E-mail:[email protected]QQ:183243162 公司介绍北京华联亚通网络信息技术有限公司成立于2000年。自成立以来,华联亚通依托于互联网,崇尚"以人为本、追求卓越、智慧创新"。公司业务范围包括文稿翻译,软件/网站开发,企业资讯服务等。 经过近10年的发展,华联亚通与国内外知名的中小企业,商业网站,市场调研及管理单位建立广泛业务联系,以优质的服务赢得了它们的信任。 公司服务的行业范围涵盖轻工业,建筑业,制药,食品工业,日用消费品,环境保护,农产品等各个领域。 华联亚通的翻译部门,具有多年翻译经验,拥有一支正规的翻译队伍,可承接各领域、各种性质的翻译业务,并提供免费取送、排版、扫描等配套服务。中心具有遍及各行业的专兼职译员1500多名;并通过互联网汇聚世界各地具有不同行业背景和专业知识的语言精英,可以应对任何翻译难题。中心每月翻译量可达300万字以上。并已被来自美利坚、日本、新加坡等国的多家翻译公司指定为中文翻译代理机构。 自2003年以来,华联亚通技术部与翻译部门合作,研发完成并上线运营国内首个大型技术标准中英文搜索引擎:中国标准翻译网(www.cn-standard.net)。中国标准翻译网数据库包括30余万条国内外最新标准信息,并在线销售华联亚通翻译完成的数千个中英文标准,成为中国技术标准翻译领域最大的信息集散地。



迪朗上海翻译公司致力于提供精确、便捷、高效的一站式翻译、口译服务!

原文地址:http://bbs.netat.net/thread-60678-1-12.html


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:
 
1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级
 

小语种翻译

意第绪语 印地语 加泰罗尼亚语 阿尔巴尼亚语 印尼巽他语 捷克语
阿拉伯语 印尼爪哇语 卡纳达语 阿姆哈拉语 印尼语 科西嘉语
阿塞拜疆语 约鲁巴语 克罗地亚语 爱尔兰语 弗里西语 库尔德语
爱沙尼亚语 高棉语 拉丁语 巴斯克语 格鲁吉亚语 拉脱维亚语
白俄罗斯语 古吉拉特语 老挝语 保加利亚语 哈萨克语 立陶宛语
冰岛语 海地克里奧尔语 卢森堡语 波兰语 韩语 罗马尼亚语
波斯尼亚语 豪萨语 马尔加什语 波斯语 荷兰语 马耳他语
布尔语 吉尔吉斯语 马拉地语 丹麦语 加利西亚语 马拉雅拉姆语
马来语 瑞典语 土耳其语 马其顿语 萨庳亚语 威尔士语
毛利语 塞尔维亚语 乌尔都语 蒙古语 塞索托语 乌克兰语
孟加拉语 僧伽罗语 乌兹别克语 缅甸语 世界语 西班牙语
苗语 斯洛伐克语 希伯来语 南非科萨语 斯洛文尼亚语 希腊语
南非祖鲁语 斯瓦希里语 夏威夷语 尼泊尔语 苏格兰盖尔语 信德语
掷威语 宿务语 匈牙利语 旁遮普语 粢马里语 修纳语
葡萄牙语 塔吉克语 亚美尼亚语 普什图语 泰卢固语 伊博语
齐切瓦语 泰米尔语 泰语 意大利语  

翻译语种