陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

专利翻译服务

上海迪朗翻译是首屈一指的上海专利翻译服务和解决方案的提供商,能够翻译超过200种语言以协助严苛的专利申请人解决您的翻译难题。许多潜在客户选择与上海迪朗翻译建立长期合作关系,作为一家专业的上海专利翻译公司迪朗翻译能够为客户提供最佳的翻译体验。并在IP和专利申请翻译方面拥有良好的成功经验。请了解以下更多关于上海迪朗公司在专业翻译领域的优势

迪朗翻译在专利翻译领域有哪些优势

人员:迪朗翻译非常重视在正确的时间和正确的地点投资适当的人才,包括国内本地语言学家,科学家,工程师和法律专家,其中一半以上持有相关博士或硕士学位科学领域。

流程:我们创新的简化流程将翻译和其他外国专利申请任务整合到交互式和专业化的迪朗翻译团队中,并向企业项目所有者报告。确保外国专利申请流程可以顺利实施。并确保译文质量,一致性和准确性。

技术:迪朗翻译对翻译技术的持续投入,包括术语管理,协作式跨语言工作流程和技术辅助翻译,可确保为其服务的特定行业提供一致且高质量的专利翻译服务

专利翻译案例


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种