论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? …

陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Esco…

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

展会口译

展会口译服务简介: 上海迪朗…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

«
»

2018年上海首饰展口译


展会概况

第十四届上海国际黄金珠宝玉石展览会 (上海珠宝展) 将于2018年11月16至19日,在上海世博展览馆举行。2018上海珠宝展融合经典和时尚两大板块,倾力打造上海以及华东地区的精品展会。上届展会汇集逾300家参展企业,吸引6,522名来自36个国家及地区的行业买家及珠宝爱好者莅临参观。
组委会自2005年以来一直致力深耕华东珠宝市场,博闻上海珠宝展着力变革,携手新合作伙伴联动业内买家资源,推进展会全新升级,为珠宝企业在华东市场的业务拓展和渠道渗透实现商机最大化!本年度博闻上海珠宝展与中国轻工业联合会以及上海市经济和信息化委员会达成战略合作,将继续与亚太国际珠宝钟表博览会同期举行,除却精美的珠宝首饰、钻石、翡翠玉石、彩色宝石、K金、黄金、珍珠、银饰及配饰等,更注入工艺美术精品、古董钟表等元素,为买家提供更多元化的展品种类。
经典不远,时尚不止
上海珠宝展囊括经典和时尚两大主题,计划联动海内外展商及设计师资源,结合多个主题活动和特色专区,为业者带来引领市场前沿的珠宝产品及行业第一手资讯。展会将推出创新时尚概念展区,拟通过最美叠戴创意大赛、时尚首饰长廊等立体化地展示珠宝时尚新趋势。更重磅推出珠宝生活馆,实力演绎珠宝如何实现时尚跨界,为珠宝业者推进跨界深度合作提供启发与借鉴。
品味珠宝生活馆,触发跨界新灵感
珠宝,作为时尚界要素,围绕珠宝主题的跨界合作逐步风靡。上海珠宝展走在行业前端,提出Jewellery Life 概念,推崇“珠宝生活化,生活珠宝化”,斥资打造珠宝生活馆(Jewellery Life Pavilion),计划将珠宝首饰、服装、箱包、皮革、美容、家居用品、酒类、羊绒、油画、艺术手工作品等时尚元素高度整合,为珠宝行业内人士如何跨界营销提供启发和借鉴。

迪朗上海翻译公司致力于提供精确、便捷的翻译、口译服务!

展会详情:http://www.eshow365.com/zhanhui/html/129469_0.html


上海迪朗翻译公司是一家专业的上海展会口译公司提供专业多样化的展会翻译、口译服务,本公司拥有大量不同语言和专业的翻译和口译员。根据展览主题的不同,我们会根据您对翻译候选人选择的要求,为您挑选最合适的翻译人员。

展会是以最好的方式向潜在客户展示贵公司的绝好机会,因此口译员与公司代表一样是“公司形象”。我们会培训选定的翻译员,不仅负责您的同事和客户之间的沟通,还要通过他/她的外表与您公司的概念和理念保持一致。我们的人员还包含气质非凡的专业口译员。

因此,选派参加展览的翻译不仅有利于本次展览的参与者和参观者之间的相互了解,还能吸引注意力,创造舒适的氛围并帮助您销售您的产品!

★迪朗翻译在展会口译上的优势有哪些?

我们与多元化团队合作,保证我们的所有口译员和翻译人员对产品、销售、商业和贸易都有丰富的经验。我们所有的员工都会说流利的英语,并兼顾提供其他各种语言,包括法语,德语,意大利语,西班牙语,波兰语,俄语,韩语,日语和其他许多方言。我们支持许多使用小语种的跨国和高知名度企业,我们的员工经常因为出色的表现被客户重复预约!

  1.     流利的英语和其他语言翻译人员可以在销售和客户会议中提供翻译服务
  2.     多语种前台接待人员,会议和客户登记人员
  3.     语言销售人员采取销售订单并与国际客户进行交流
★优秀展会口译专员

屏幕快照 2018-04-04 上午11.07.29

展会口译:王翻译  口译语种(法语)工作经历
迪亚姆展示设备(法国)公司(DIAM France)
毕业实习:项目管理
项目1:化妆品展示柜的模组生产
生产开始前对预打样产品的质量监控
更新项目时间表并确保产品在截止日期前完成交货
项目2:批量产品的返单生产
确认生产数量,制作生产时间表,更新产品报价
产品质量监控,跟踪生产进度,库存管理
项目3:圣诞装饰球(项目得标前的准备工作)
根据客户需求与中方制定不同的制作方案及其对应报价
优化并确定最终制作方案(设计图纸确认)、报价及项目时间表
与迪亚姆(中国)公司进行项目沟通及协调


屏幕快照 2018-04-04 上午11.07.29

展会口译:jenny  展会项目经验(口译类):
2015.03 2015第二十三届上海国际广告技术设备展览会 展会翻译
2015.03 2015上海艺术设计展 VIP接待
2015.05 2015中国国际有机食品博览会 展会翻译
2015.06 2015第八届上海国际水展 展会翻译
2015.07.03 美国独立日上海美国商会联谊会 中国联通展位翻译

IMG_9408

展会口译:Isabella 展会项目经验(口译类):
2015.10 第14届跨国采购大会
2015.9   第 22 届中国家具展
2015.7   中国数码游戏展
2015.6   制药原料展
2015.5   中国食品展
2015.4   “国际卫生组织:历史与未来合作的缔造”国际会议
2014.10 中国进口食品展
2013.10 “国际卫生组织与医疗卫生史

★展会口译程序是什么样的?


展会口译项目流程图

 

01

迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:
 
1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级
 

小语种翻译

意第绪语 印地语 加泰罗尼亚语 阿尔巴尼亚语 印尼巽他语 捷克语
阿拉伯语 印尼爪哇语 卡纳达语 阿姆哈拉语 印尼语 科西嘉语
阿塞拜疆语 约鲁巴语 克罗地亚语 爱尔兰语 弗里西语 库尔德语
爱沙尼亚语 高棉语 拉丁语 巴斯克语 格鲁吉亚语 拉脱维亚语
白俄罗斯语 古吉拉特语 老挝语 保加利亚语 哈萨克语 立陶宛语
冰岛语 海地克里奧尔语 卢森堡语 波兰语 韩语 罗马尼亚语
波斯尼亚语 豪萨语 马尔加什语 波斯语 荷兰语 马耳他语
布尔语 吉尔吉斯语 马拉地语 丹麦语 加利西亚语 马拉雅拉姆语
马来语 瑞典语 土耳其语 马其顿语 萨庳亚语 威尔士语
毛利语 塞尔维亚语 乌尔都语 蒙古语 塞索托语 乌克兰语
孟加拉语 僧伽罗语 乌兹别克语 缅甸语 世界语 西班牙语
苗语 斯洛伐克语 希伯来语 南非科萨语 斯洛文尼亚语 希腊语
南非祖鲁语 斯瓦希里语 夏威夷语 尼泊尔语 苏格兰盖尔语 信德语
掷威语 宿务语 匈牙利语 旁遮普语 粢马里语 修纳语
葡萄牙语 塔吉克语 亚美尼亚语 普什图语 泰卢固语 伊博语
齐切瓦语 泰米尔语 泰语 意大利语  

翻译语种