陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

企业概况

屏幕快照 2018-04-16 上午11.38.31迪朗上海翻译公司是一家提供翻译服务的专业翻译机构。本公司专门提供笔译翻译,口译翻译,本地化翻译和翻译培训。涉及的主要语言包括英语、日语、韩语、德语、法语、西班牙语、俄语和其他小语种。业务范围涵盖各行业的技术资料翻译、手册翻译、法律合同翻译、证书翻译、图纸翻译、软件本地化以及网站翻译,并致力于成为客户的语言专家,最大限度地降低客户的资金成本和时间,提高客户本地化和国际化进程的竞争力,并帮助客户实现更高的商业价值。

迪朗翻译拥有丰富的行业经验和积累,完善的质量管理体系,凭借先进的管理技术和信息技术在翻译和本地化过程控制和质量管理中的成功应用,依托全球优秀语言学家,实现大规模整体翻译和在线品质控制,并已成为领先的多语种翻译公司。

屏幕快照 2018-04-16 上午11.38.54迪朗翻译是一家专业型翻译公司。公司拥有大规模的行业语料库数据库,创新翻译审核同步协作,智能匹配翻译资源,支持客户实时监控项目进度,显着提高项目处理效率,保证翻译质量稳定,特别适用于专业和复杂的翻译领域。在高科技环境下进行大规模的翻译工作。
                                    

屏幕快照 2018-04-16 下午12.08.20
翻译人员使用基于团队的翻译工具来实现项目进度控制和项目质量控制。实现翻译校对的并行工作模式,可以有效缩短项目处理周期,避免低级错误辅助检查,推进协作式翻译,以最大限度地减少错误率。


                                                 翻译辅助软件工作界面

屏幕快照 2018-04-16 下午12.08.33
采用开放式的语言积累和再利用机制,可以保证大规模翻译项目中原文翻译的统一。此外,公司积累客户历史项目语料库,自动分析客户的习惯用法和书面表达习惯,从而使翻译更符合客户的要求。足以满足准确、快速、专业的需求。


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种