陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

阿拉伯语翻译服务介绍

阿拉伯语翻译服务

迪朗翻译提供专业的阿拉伯语翻译服务,帮助您有效地沟通,我们了解不同文化间细微差别以确保精益求精。为了达到您的翻译项目所要求的质量和精度,我们的阿拉伯语翻译由具有多年经验的专业翻译人员执行。

为什么阿拉伯语翻译很重要?

阿拉伯语被广泛使用并具有全球重要性。超过1.86亿人使用阿拉伯语作为第一语言,至少还有3500万人作为第二语言。 20多个国家使用阿拉伯语作为官方语言,包括:埃及,约旦,阿富汗,卡塔尔和以色列。在一些国家,多种语言共存。例如,以色列人讲阿拉伯语和希伯来语。同样,在摩洛哥,突尼斯和马格里布大部分地区经常使用阿拉伯语和法语

阿拉伯语翻译服务

如果我们在文化多样性中增加阿拉伯语从右到左书写的事实,我们还有另一个要考虑本地化的因素。

现代标准阿拉伯语是整个阿拉伯世界的官方语言,其书面形式在国界之间非常一致。阿拉伯语的口语形式各不相同,每个阿拉伯国家都有自己的方言。在所有方言中,由于在电影和电视中的流行使用,埃及阿拉伯语是最广泛理解的。了解您所涉及的市场或国家/地区对于为您的受众实现适当的本地化至关重要。

学术和文学阿拉伯语翻译 – 阿拉伯语是世界上最丰富,最大的文学体系之一。

法律阿拉伯语翻译 – 从结婚或出生证到合同;我们有合适的阿拉伯语翻译,可以帮助您。

石油和能源部门的阿拉伯语翻译 – 据美国能源情报署称,阿拉伯世界是世界十大石油生产国中的四个。这使得能源部门和其他商业领域需要将阿拉伯语翻译成英语和英语翻译成阿拉伯语 – 这一过程创造了有趣的文化交流。我们的技术翻译团队专门为这个行业提供服务。阿拉伯语翻译服务

关于阿拉伯语的有趣事实

代数,酒精,棉花,杂志,壁龛和长生不老药是英语中来自阿拉伯语的单词。
阿拉伯语是1974年被列为联合国官方语言的第六种语言。
根据2013年阿拉伯世界全球议程理事会的数据,阿拉伯联盟国家有3.5亿消费者,构成世界第9大经济体。


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种