论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? …

陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Esco…

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

展会口译

展会口译服务简介: 上海迪朗…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

«
»

你的英文思维到达什么程度(欢迎大家来投票) [复制链接]

本帖最后由 hurricane300 于 2009-5-14 16:29 编辑

一外:第一外语
测试一下翻译们的外语能力,看看翻译们是否有在国外生活的经历,或者,是按照一外国家的生活背景来生活的。
比如日语翻译,要马上明白日本是一个火山地震飓风情感山地樱花和雪混合的国家,以及明白日本的商业文化。
举个简单的例子,日本和台湾使用的都是繁体,以及他们的书都是从右到左翻的。
面对翻译腔,尤其是长篇大论的中国官方文章,要如何变成具有英联邦特色的英语文章呢?
希望这篇文章可以抛砖引玉。
或者,直接有专家来拍砖。
3或者4,如果有个3.5,会更好,O(∩_∩)O~~
3。跟同事去医院看病人,客梯人很多,排不上队。大家都挤到另一部电梯前,我不肯过去。因为明明写着“病人专用梯”,同事说我是“外国人的思维”。你的英文思维到达什么程度(欢迎大家来投票)[复制链接]
不是外国人的思维,是地道的中国人的思维,因为病人专用,你如果用了,你就成病人了,或者别人以为你是病人(但不能确定是哪类病人,更不敢确定是不是H1N1),呵呵,主要是病人专用,您不知道都是些什么病?一般人都远离医院,远离疾病,所以都教育孩子离医院远点。
什么叫“英文思维”

就如好像粤语、闽南话、客家话和中国话,难道全面两个就不是中国话了吗?

但是客家话里脑袋(客家:脑屎)、肚子(客家:肚屎)
粤语里买餸(粤语里是既买菜又买肉,中国话里就没有类似的用法)
闽南话里“查某”(za po,既是男人也是女人),为了区别,常在指你男人的时候后面加个“郎”字。

英国人崇尚法语,贵族以会说法语为荣,那么在英语中有些语法就借鉴法语的一些现象,比如小姐、先生,常常直接用法国腔。美利坚人以英国为尊,上流社会的人以说英国腔为傲。

语言逻辑常有区域性的特点,又比如说香港的英语, sir 在英国,是下等人称呼上等人,比如仆人称呼主人,贱民称呼军官或警官;反之,上等人出于礼貌会称呼下人Mr XX,称呼军官或警官officer,或mr officer 特别是贵妇会这么说。但在香港上等人也会称警官 “阿sir”,而称下人“XX妈”、“XX姐”

中国的教育体系已经将英语教成现在这样了,中国受过教育的人都把英语说成这样了,那么这就是“正文法”,是不能改变的现实,是应该坦然接受的现实,不然怎么办呢?只是我们和英美认识说话的时候,不应该本着这样的理念,因为那样的话,在他人看来,说的是“贱英语”,高尚的人应该以听话人的习惯讲话,这也说明讲话人是受过良好的教育,这是“贵英语”,想想,如果现在谁能正确地用“之乎者也”说话,是不是很有文化气质呢?
路过!!!!!!

你的英文思维到达什么程度(欢迎大家来投票)[复制链接]
dx1.kus.cc/index.asp?do=reg&uid=4237559 免费互刷淘宝信誉平台,注册就送1个信誉!刷信誉变得更简单!再也不用担心找不到人互刷了
论文代写、发表、写手招聘
          
 (600家学术期刊征稿,300名博士代写qq1455336863)
论文代写、代发网站:lwtx001.com/
**1455336863
Email:[email protected]
电话:18717792898(雷老师)
   职称论文发表:
我们与六百多家学术杂志合作,均可在国家新闻出版总署官方网上查到gapp.gov.cn/(足以证明并非非法刊物),我们代发的刊物中,有核心期刊、国家优秀期刊,门类齐全,学科多样,如:教育类、经济管理贸易类、文化文学类、自然科学类、医学卫生类、农业技术类、工业技术类、哲社政史类、法律类等。
  
  我们的优势:
1.            命中率比你自己投稿高(当你望眼欲穿却等不来你文章的发表之时,我们可解你燃眉之急,在你的文章可发表又可不发表的情况下,我们的推荐将确保你文章发表);
2.            版面费比你自己投稿低(因为我们与众多杂志社是长期合作关系,对于杂志社来说,我们是批发,而你是零售);
3.            我们可以在你收到稿件录用通知单之后,再收取杂志社开出的版面费及20%的中介推荐费(足以证明我们不抬价,版面费的高低由杂志社决定);
4.            我们可开具写有你单位名称的正式发票,以备你课题项目报销之用(这足以说明是杂志社在采用你的稿件,有些单位或高校甚至可以凭此证明你已经发表论文)。
5.            代发流程:(1)提出发表要求→(2)提交需发表文章→(3)审稿并推荐发表→(4)编辑部发稿件录用通知书→(5)支付版面费和中介费用→(6)编辑部寄样刊及发票。

   论文代写:
  我们拥有300多名来自全国各地各行业的博士、工程师、行业专家、副教授水平以上的兼职写作人员,倾心为你代写各类原创的高水平的论文(我们利用论文防抄袭软件进行检测,若写手的文章中有30%以上的抄袭内容将不予采用)。
  1 .代写流程:(1)客户提出代写申请和要求→(2)写手完成写作提纲(迪朗士提纲须交一定定金)→(3)你满意后收取你的一半代写润笔→(4)写手完成整篇文章,给你看三分之一左右的内容,你满意后付剩余部分的润笔→(5)把整篇文章提交给你;如果需要我们推荐发表,我们将为你推荐给最合适的刊物发表。
  2. 代写范围:各类职称论文、硕士学位论文、本专科毕业论文(包括自考、网络学院、成交学院毕业论文)、核心论文、期刊论文、各式公务商务文章、文学剧本、广告脚本、策划书等等。
  3. 代写费用:因学科难度、语种、级别而不同(当你九天八夜也憋不出一篇好文章而又急着要交稿时,相信你会认为我们的代写是物有所值)。
  
   企业软文撰写:
  我们将用优美的故事、小说、诗歌、散文,把你的企业、产品、服务,润物细无声地体现在文章里,以文学形式打动读者或消费者,令其印象深刻,产生不可抑制的购买和消费冲动。这种方式强于僵硬直白的广告营销。你可以把这些美文挂在企业网站上,印在企业内刊里,放在潜在消费者能够得着的渠道,让喜欢这些文章的人转发到各大网站,个人博客、微博、空间等处,成为一种不胫而走的营销途径,并以此丰富企业的文化,塑造良好的企业形象,提升产品和企业的知名度。
  
   请加QQ联系:1455336863(加我时注明“论文发表”、“需代写论文”或“企业软文”字样);若是研究生以上学历及讲师工程师以上职称而想参与我们的写作团队,请在加我时注明“应聘写手”;若是有其他合作项目的加我时请注明“合作”。
**1455336863
Email:[email protected]
       电话:18717792898(雷老师)
  我们是学人而非纯粹的商人,讲求诚信,为大家提供优质服务是我们的宗旨。
上海天下文章工作室(位于复旦同济上财上外大学园区腹地,有着五年的历史,诚信誉满江南)。

网站:lwtx001.com/
既然看了,顶一个吧,好帖子

你的英文思维到达什么程度(欢迎大家来投票)[复制链接]
pa66尼龙加玻纤]dgjcsl.com
先顶后看~~

你的英文思维到达什么程度(欢迎大家来投票)[复制链接]
pa66 gf25]dgjcsl.com
非常感谢~~~~~~~~~~~

你的英文思维到达什么程度(欢迎大家来投票)[复制链接]
电池液折射仪
看看吧,大家都会支持你

你的英文思维到达什么程度(欢迎大家来投票)[复制链接]
pa66 gf15]dgjcsl.com
必须得顶呀!

你的英文思维到达什么程度(欢迎大家来投票)[复制链接]
美利坚杜邦PA66 ST801dgjcsl.com
看看吧,大家都会支持你

bjcars.net
谢谢楼主,好久没看到这么好的贴了

你的英文思维到达什么程度(欢迎大家来投票)[复制链接]
pc+abs]dgjcsl.com
顶你一下,好贴要顶!

你的英文思维到达什么程度(欢迎大家来投票)[复制链接]
耐磨pa66 dgjcsl.comThis article is automatically posted by WP-AutoPost : WordPress AutoBlog plugin
Article Source Settings, WP-AutoPost


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:
 
1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级
 

小语种翻译

意第绪语 印地语 加泰罗尼亚语 阿尔巴尼亚语 印尼巽他语 捷克语
阿拉伯语 印尼爪哇语 卡纳达语 阿姆哈拉语 印尼语 科西嘉语
阿塞拜疆语 约鲁巴语 克罗地亚语 爱尔兰语 弗里西语 库尔德语
爱沙尼亚语 高棉语 拉丁语 巴斯克语 格鲁吉亚语 拉脱维亚语
白俄罗斯语 古吉拉特语 老挝语 保加利亚语 哈萨克语 立陶宛语
冰岛语 海地克里奧尔语 卢森堡语 波兰语 韩语 罗马尼亚语
波斯尼亚语 豪萨语 马尔加什语 波斯语 荷兰语 马耳他语
布尔语 吉尔吉斯语 马拉地语 丹麦语 加利西亚语 马拉雅拉姆语
马来语 瑞典语 土耳其语 马其顿语 萨庳亚语 威尔士语
毛利语 塞尔维亚语 乌尔都语 蒙古语 塞索托语 乌克兰语
孟加拉语 僧伽罗语 乌兹别克语 缅甸语 世界语 西班牙语
苗语 斯洛伐克语 希伯来语 南非科萨语 斯洛文尼亚语 希腊语
南非祖鲁语 斯瓦希里语 夏威夷语 尼泊尔语 苏格兰盖尔语 信德语
掷威语 宿务语 匈牙利语 旁遮普语 粢马里语 修纳语
葡萄牙语 塔吉克语 亚美尼亚语 普什图语 泰卢固语 伊博语
齐切瓦语 泰米尔语 泰语 意大利语  

翻译语种