陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Esco…

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主…

字幕翻译

迪朗上海翻译公司是一家专业的字幕翻…

«
»

凝眸漫天,故人来 [复制链接]

      我们的友谊, 时常煎熬在岁月的彼岸, 彼此不解  彼此疏离。 半梦半醒间,韶华空逝不过须臾。当时年少不知愁,而今念念难舍,昔日桃花依旧在,只是都已只影向天涯。 空留惆怅,缅怀昨日。初相逢,彼此陌生疏离,而后渐至淡淡温馨,之后渐行渐长相知,再没了形象地说笑嬉闹,不凯旋门娱乐 /kaixume-11.org/顾言辞间犀利损人,彼此默契相知。虽也曾冷战,也曾不解,也曾埋怨,也曾纠结,也曾矛盾重重。然而,蓦然回首,一路回望遥遥,惊觉旧梦方好! 夜深沉,离琴声,独自忆曾今 我们是朋友,从来不说是知己。嬉笑怒骂玩笑不断,不用愁是我得罪了你,还是你得罪了我;偶尔一起聚聚餐,也总是欢笑损人,各自抬杠;考试前,结伴熬夜,叹一声十年寒窗,其实感觉很温暖;兴致来时,相约爬爬山,玩玩水,凌晨五点就起床,嘈嘈杂杂总是要被大人骂;逛街时,挑来挑去总也觉得不够,时间一久,看着服务员把脸臭,然后一起携手逃之夭夭。  往事历历,时光翩翩,而今,你我各在一方。偶尔几通电话,也已不知道该从何说起或者说说些什么了。两地之间,分差太大,我们被各自的群体慢慢潜移默化,多少分歧多少事,都已不再似从前默契相知。 你不懂我为何整日闲愁,我不解你为何总是天南海北四处转悠,宁愿所有人不解,也不愿停下脚步安安静静一回。或许,我们各自已有别样的天地,那一段记忆,似水流年,也只能让她留在风里。捕捉的回忆,我们都不愿提起,那些年里的事,慢慢地,也被时间的河滩妄弃。 相见不相识,相识不相逢。而今,方知一语中的。我们各在天涯,彼此或许不忘,可是以后呢?时间何其残忍,才短短一年,已是这样?那么,更久以后,我们会不会从此相逢陌路?年少时的友谊再也不复存在? 都道世路难行,都道世态炎凉,都道漫漫人生,得一知己不易。回眸看旧缘,点点滴滴,萦绕心头的灵光片甲,是否以后还会记起,或者我们都一样,刻意的或者不经意的,就把她给忘了? 岁月中历练,各自成长,往事尘烟似沙从指间流。漫漫路上,偶尔一声问候,依稀零星片片,我们都已散落在彼此不熟悉的角落。 徒然落寞辗转,空念往事,不知今后是否还会有牵绊?  晚风过,愁绪随风辗 和记娱乐heijiylc-po.org/转而来,希望我们不要忘记,即使已经说了再见,道了晚安。可是,当明天新一轮朝阳升起时,我们,还是曾今最好的朋友。 和记娱乐   一起忘掉那些不愉快的,将这份得之不易的友谊好好继续。  因为,我不想看到,当某一天,我们各自凝眸漫天,发现天涯之处,只有自己的影子相伴。只影成双,不是我们想要的结果 旧年玩乐嬉闹,而今不该分道扬镳,即使时空不许,也不该如此,渐行渐远。若相逢陌路,今后该向谁诉说曾今的悲欢离合? 旧时明月曾照,我们应该守住流年过往。    漫天凝眸,回眸的瞬间,天涯之畔,依然有故人在等候,招手走来,抚慰一路辛酸苦咸。 This article is automatically posted by WP-AutoPost : WordPress AutoBlog plugin
How to set CSS selector, WP-AutoPost


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:
 
1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级
 

小语种翻译

意第绪语 印地语 加泰罗尼亚语 阿尔巴尼亚语 印尼巽他语 捷克语
阿拉伯语 印尼爪哇语 卡纳达语 阿姆哈拉语 印尼语 科西嘉语
阿塞拜疆语 约鲁巴语 克罗地亚语 爱尔兰语 弗里西语 库尔德语
爱沙尼亚语 高棉语 拉丁语 巴斯克语 格鲁吉亚语 拉脱维亚语
白俄罗斯语 古吉拉特语 老挝语 保加利亚语 哈萨克语 立陶宛语
冰岛语 海地克里奧尔语 卢森堡语 波兰语 韩语 罗马尼亚语
波斯尼亚语 豪萨语 马尔加什语 波斯语 荷兰语 马耳他语
布尔语 吉尔吉斯语 马拉地语 丹麦语 加利西亚语 马拉雅拉姆语
马来语 瑞典语 土耳其语 马其顿语 萨庳亚语 威尔士语
毛利语 塞尔维亚语 乌尔都语 蒙古语 塞索托语 乌克兰语
孟加拉语 僧伽罗语 乌兹别克语 缅甸语 世界语 西班牙语
苗语 斯洛伐克语 希伯来语 南非科萨语 斯洛文尼亚语 希腊语
南非祖鲁语 斯瓦希里语 夏威夷语 尼泊尔语 苏格兰盖尔语 信德语
掷威语 宿务语 匈牙利语 旁遮普语 粢马里语 修纳语
葡萄牙语 塔吉克语 亚美尼亚语 普什图语 泰卢固语 伊博语
齐切瓦语 泰米尔语 泰语 意大利语  

翻译语种

'); })();