陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Esco…

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

网站本地化

上海迪朗翻译公司是一家专业…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的双语主持服…

字幕翻译

迪朗上海翻译公司是一家专业的字幕翻…

«
»

如何成为一个自由翻译者 写给那些想成为自由翻译的新人们? [复制链接]

  如何成为一个自由翻译者 写给那些想成为自由翻译的新人们

  如何成为一个自由翻译者

  作为一个自由翻译职业者要在一个竞争非常激烈的翻译市场获得立足,可能会困难重重,翻译公司通常并不愿意聘用缺乏经验的翻译人员,没有商业工具很难找到商业客户,gov机关也不会随便接受任何人作为自由职业者。

  那么你通过什么途径才能作为一个成功的兼职自由翻译呢?

  1.翻译公司

  大多数翻译公司对接纳新的自由翻译职业者加入其网络持谨慎态度。毕竟,这需要一段时间才能真正了解一名自由翻译职业者,他/她是否能恪守预设期限,是否能提供同等质量水平的作品,是否能充分利用相关参考资料,是否能有效地处理各种专业(商业,技术,医疗,金融,IT等)?许多翻译公司都从“试用期”开始,期间他们密切关注新自由译员提交的作品。为了减少失败的风险和避免相关的成本,翻译公司通常只接受那些在翻译界至少有两到三年全职经验的自由翻译职业者的申请。

  2.业务客户

  自由职业者企图自己直接与公司打交道,但通常很难接触到能拍板的人,即使找到他们,也未必能争取到订单。公司倾向于将外包翻译服务交给能提供全面解决方案的合作伙伴。他们寻找的公司必须能满足他们对各种不同语言的翻译需要,能随叫随到,可以承接特殊要求的文本,并有适当的程序以确保满足所有期限要求。鉴于其对连续性,能力和多样性的需要,许多公司会选择一个全方位的翻译公司,而不是单个的自由翻译职业者,这不足为奇。一个公司可能比一个自由翻译职业者更昂贵,但其综合性的服务和质量保证让额外投资物有所值。

  如何从一个专职翻译华丽转身成为自由翻译呢?

  毕业后要想发展成为一个成功的自由翻译,需要采取哪些步骤?

  1. 完成你的学业后,最好先不要把自己作为兼职翻译直截了当的进入市场,首先要找到一个全方位的翻译公司就业,先干上几年,获得必要的的实践经验。作为一个受薪雇员,你的收入相比于你以自由翻译职业者的能力所赚的钱要少一些,但不要忘了,没有经验,你根本就不可能获得成功。在许多情况下,你将被分配到一名资深翻译手下工作,他负责修改你的翻译,监督你的进度,并让你知道自己的长处和短处。这将使你获得成为一个专业翻译所需的技能和精神准备,并给你体验各类文本和学科的机会。

  2. 如果你不能在有偿就业中找到一个工作岗位,那就找到一个见习岗位。一家翻译公司可能没有能力或资源吸纳新的工作人员,但仍可以为你提供一个极好的训练岗位,帮助你获得商业环境中的实践经验。实习可以作为你从事翻译业务职业生涯中一个有效的跳板,甚至就在这个提供实习机会的翻译公司内。

  3. 在翻译公司磨砺几年,获得技能,这时你就可以决定发展自己客户的时机已经成熟。理想的情况下,你就应该改签一个兼职合同,让你有足够的时间来招揽客户,并为他们工作,赚足够的钱谋生。这是自由翻译的起步阶段,在这个阶段重要的是与你的老板作出明确的安排,以避免利益冲突。最好的策略是把你的个人资料和简历发送到某些甄选好的专业翻译公司和公司及gov机构内的翻译部门,明确说明你的工作经验。不要忘记特别强调你愿意接受一个免费的试译。

  4. 务必到相关税务机关登记为自谋职业者,这是你成为自由翻译的开始。

  5.在**网注册成为自由翻译者,完善信息,选择自己可以翻译的语种和类型及行业,不用在网上海投简历,在家喝咖啡等着网站用户通过T2C系统搜索到您,通过您留下的联系方式联系到您,给你发来翻译项目 也不用跑翻译公司,因为很多翻译公司在**就能找到,当然您也可以每天去浏览项目,看是否有自己合适的翻译项目可以做。

  6.成为自由翻译你就可以在家SOHO, 不用去翻译公司上班,不受老板管束,可以自由支配时间,选择自己喜欢的翻译工作和翻译项目,一个月轻轻松松拿上万工资,夏天和情人去夏威夷 ,冬天和家人去瑞士滑雪。其实,人生就这样简单 ,轻松,愉快,幸福,自由。

  自由翻译:T2C新时代的产物,更快捷更时效

  说到T2C搜索有很多人可能不明白,因为没有人为它定义,T2C搜索的含义是什么?它代表了什么意义?

  T2C T:translator C:customer

  T2C搜索是自由翻译和用户(翻译公司和客户)之间的一种连接,它可以容纳无数的自由翻译,按分类显示,只要用户通过T2C搜索,就可以找到注册的自由翻译会员,自由合作,是翻译行业的一个数据库,让翻译就在眼前,“只有你不需要的,没有你找不到的”为用户提供专业化资源!

  它所属于**网,而**网的运营模式是翻译威客加翻译社区,它的布局和所有的导航都可自成一个网站,翻译威客的快捷化专业化就来自于T2C搜索,而**网的其他分类,填补了单调的威客交易,为自由翻译提供多样化服务,在社区可以找到项目的同时,获得更多的知识和展示自己的才华!

  T2C的产生总是会有意义的,而它的价值则体现在为无数的使用者带来方面!作为一个开发者和网站建设者,没有想过它会怎么样,只要你在用的时候觉得简单、方便。

  T2C的兴起是将最好的资源更加简单化、合理化,人类的科学技术都是逐步发展起来的,这是一个循序渐进的过程,从复杂到简单、从烦琐到简便,这都是需要一个过程。T2C的出现是为了让更多的用户使用起来更加的方便,起到事半功倍,简洁明了的作用。

  用户可以通过这个小小的搜索工具,短短几秒的时间就可以找到自己所需要的翻译类型,从众多的翻译列表里可以找到专业的自由翻译。而对于自由翻译来说,因为有了这个工具,让更多的用户可以更加容易的找到自己,通过完成项目不仅获得的丰厚的报酬同时还为自己积累了一定的身价。无论是用户还是自由翻译无不是双赢。
This article is automatically posted by WP-AutoPost : WordPress AutoBlog plugin
Documentation, WP-AutoPost

Comments are closed.

小语种翻译

意第绪语 印地语 加泰罗尼亚语 阿尔巴尼亚语 印尼巽他语 捷克语
阿拉伯语 印尼爪哇语 卡纳达语 阿姆哈拉语 印尼语 科西嘉语
阿塞拜疆语 约鲁巴语 克罗地亚语 爱尔兰语 弗里西语 库尔德语
爱沙尼亚语 高棉语 拉丁语 巴斯克语 格鲁吉亚语 拉脱维亚语
白俄罗斯语 古吉拉特语 老挝语 保加利亚语 哈萨克语 立陶宛语
冰岛语 海地克里奧尔语 卢森堡语 波兰语 韩语 罗马尼亚语
波斯尼亚语 豪萨语 马尔加什语 波斯语 荷兰语 马耳他语
布尔语 吉尔吉斯语 马拉地语 丹麦语 加利西亚语 马拉雅拉姆语
马来语 瑞典语 土耳其语 马其顿语 萨庳亚语 威尔士语
毛利语 塞尔维亚语 乌尔都语 蒙古语 塞索托语 乌克兰语
孟加拉语 僧伽罗语 乌兹别克语 缅甸语 世界语 西班牙语
苗语 斯洛伐克语 希伯来语 南非科萨语 斯洛文尼亚语 希腊语
南非祖鲁语 斯瓦希里语 夏威夷语 尼泊尔语 苏格兰盖尔语 信德语
掷威语 宿务语 匈牙利语 旁遮普语 粢马里语 修纳语
葡萄牙语 塔吉克语 亚美尼亚语 普什图语 泰卢固语 伊博语
齐切瓦语 泰米尔语 泰语 意大利语  

翻译语种