Li: 大家好我是杨莉。欢迎收听《地道英语》。今天和我一起主持节目的是 Rob. Hi Rob.
Rob: Hello. Now come on Li, concentrate, I need you to help me finish this quiz in the newspaper. If I get all the questions right, I might win a holiday.
Li: Oh right. 我最喜欢测验了，特别是可以获奖的竞猜! OK Rob, no problem, what’s the next question?
Rob: Ok, right. Well is says here: what is the capital city of Chile?
Li: Easy. Santiago.
Rob: Good. Next, what is the name of the world’s largest ocean?
Li: The Pacific – of course!
Rob: Wow, you’re good Li. You really know your onions.
Li: 什么我知道我的洋葱？ Was there a question about onions?!
Rob: No Li!
Do you know your onions?
Li: Good, because that is one thing I don’t know anything about –洋葱 onions – except that they make me cry.
Rob: Don’t cry Li. It’s a compliment. If someone says you know your onions, it means you are experienced in something or you know a lot about a particular subject. So it means you’re clever!
Li: Oh really?! 这么说 ‘知道自己的洋葱’是个食品成语，意思是对什么事情或专业很精通、很懂行. But why ‘onions’?
Rob: Well, it is a strange term, isn’t it, and some people say it comes from a man called S.G. Onions, who made fake coins to help teach children about money. So if they learnt about money they would know their onions.
Li: I see. 这个成语的出处大概是一个人的名字。一个叫洋葱的人利用假洋葱来教授孩子们如何理财。 But now we just use it as a silly expression.
Rob: Yes we do, a bit like this…
If you ever need someone to fix your computer, ask Bob, he really knows his onions!
Look, you got full marks in the maths test – you really do know your onions.
That tour guide really knew her onions, didn’t she?
Li: 现在非常清楚了 to know your onions 这个短语的意思就是精通某事。Well, that describes me very well then!
Rob: Hmm. Now another way of saying it is that you really know your stuff.
Li: Stuff 东西。你也可以用 ‘You really know your stuff’ 来代替，意思就是你的确对这件事很精通. Like this…
When it comes to making cakes, my mum really knows her stuff.
Rob: Well, knowing your onions, or knowing your stuff, is very useful when you’re doing a quiz like this. Here’s another question Li. Complete the name of this flavour of crisp… ‘Cheese and something’?
Li: Oh, that’s tricky… cheese and ham? Cheese and apple? 正确的答案是什么来着？土豆片的味道是五花八门的 cheese 和…和…? I’ve got it! It’s cheese and onion crisps. 没错就是奶酪和洋葱味的土豆片!
Rob: Brilliant Li. You really do know your onions. And now I might win a holiday.
Li: That’s great but who are you going to take with you?
Rob: Probably my girlfriend.
Li: Oh right. I didn’t want to go with you anyway – you have got onion breath!
Rob: Oh dear. Join us again soon for another Authentic Real English.