陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Esco…

翻译盖章

迪朗上海翻译公司为正规涉外翻译机构…

展会口译

展会口译服务简介: 上海迪朗…

双语主持

迪朗上海翻译是一家专业的上海双语主…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照IT…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业…

«
»

[待培训学员] 上外2011年翻译学翻译实践考题真题 [复制链接]

上外2011年翻译翻译实践考题真题
三,中翻英 (60分)

他,年过四十,有房有车,企业高管,薪水丰厚,长相一般,未婚,人们把他称呼为“钻石王老五”。女孩子的妈妈看到这样的单身男人,会对自家女儿循循善诱:“这是理想的结婚对象,一定要抓住。”

她,年过三十五,有房有车,企业高管,薪水丰厚,长相姣好,未婚,人们把她称为“剩女”。周围很多人(包括她的妈妈)都会对她叨叨:“这个年纪了,眼光不要太高,凑合嫁个人好了。”

这种现象随处可见,却也着实吊诡:两人各方面条件都不相伯仲,可一个在“婚姻市场”奇货可居,另一个被逼着要“打折”,原因只是性别不同,并无其他。

我有些惶惑了,不是说男女平等吗?可在发达的都市社会,“婚姻市场”上“重男轻女”的倾向如此明显,以至可以毫不掩饰对大龄单身女性的歧视,原因何在?

持“进化论”观点的人告诉我,这是人类在几百万年的演化史中自然而然形成的倾向:较年长的男性意味着稳定的生存条件,较高的社会地位,以及更多的智慧,而年轻的女性则意味着更好的生育能力,他们的结合更有利于后代的生存和发展,所以,“年长男性”(也不能太老)与“年轻女子”之所以在“婚姻市场”上赢得青睐,背后原因正是人们百万年来形成的择偶倾向,这种倾向是无意识层面的,要想改变,谈何容易。
持“文化论”观点的人告诉我,中国自古“男尊女卑”,就算在西方,女性也不过是在百多年前才获得了与男性平等的地位,事实上,直到上世纪五六十年代,女性要在高级MOD机构或学术机构谋得一席之地也很少见,这种状况直到最近才慢慢改变。“连女权领袖波伏娃都把女性称为‘第二性’,骨子里的东西,哪有那么容易改变。”
2011年上外高翻MTI《汉语百科知识》 考题
一.百科知识
(一)选择题
1.能表演“掌上舞”是古代哪位美女? (几个选项是:貂蝉,西施,赵飞燕,杨玉环)
2.《史记》中“世家”是给什么人做的传?(帝王,王侯,将士,还有一个忘了。)
3.“孔雀东南飞”和___并称诗歌史上的“双壁”  木兰诗
4.“菊月”是指哪一个月?9
5.“红肥绿瘦”是指什么季节?春季6.“司空见惯”中“司空”是指? A唐朝的一位诗人 B唐朝的一位高僧 C一个官职7.下面哪一个是武松所为?A倒拔垂杨柳 B汴京城卖刀 C醉打蒋门神
8.“名花解语”是指什么?唐玄宗对杨贵妃的褒奖之词。美人通情达理
9.“程门立雪”是为了什么?A拜访 B请罪C道谢 D拜别
10.一知半解又爱炫耀的人我们通常用什么词语形容?A半截剑 B半段枪 C半面 D半瓶醋11.“七月流火”形容的是? A炎炎夏日 B夏去秋来 C春去秋来 D秋去冬来
12.“汗流浃背”是为了什么?文帝问周勃刑法和税收,由于平时工作敷衍,吓得够呛。13.京剧中,性格活泼的青年女性是? A青衣 B花旦 C
14. “杨柳”是? A一种植物 B两种植物 C与植物无关
15“成也萧何败萧何”指的是哪位历史人物?刘邦手下张良,萧何,韩信等。

(二)成语解释
精卫填海:出自山海经,神帝之女溺死东海,幻化成鸟无力将东海一次性解决,便往复从西山叼来树枝石头,现形容坚持不懈。

来龙去脉:原指山体的走向,现为事物的发展过程。
初出茅庐:刘备听徐庶之建议,屈尊隆中三请诸葛亮。现指崭露头角。
韬光养晦:曹操煮酒论英雄,刘备故意装熊,掩饰锋芒。
斯芬克之谜:白天四条腿,中午两条退,晚上三条腿。童年的儿歌,呵呵。答不出的直接吃掉,斯芬克斯是希腊神话中著名的妖怪,为狮身人面像的雏形,后谜语被某位英雄所破解,最后是因为羞愧自杀的还是被那位英雄所杀的还在争论之中。
二.应用文写作
材料内容就是某中日交流中心的秘书(日本人)在虹桥机场中青旅上海分社想改机票上的姓名(旅社弄错了),却受到工作人员的冷遇甚至冷眼相向。
要以中青旅上海分社总经理室的名义写一封道歉信。

三.大作文
材料:国考今天人数攀升,相比了2003年涨了十几倍。以此为材料写一篇议论文。800字。.总分150(选择题30分,词语解释35分。后面作文分数分配不太记得了。)This article is automatically posted by WP-AutoPost : WordPress AutoBlog plugin
Create Task and Basic settings, WP-AutoPost


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:
 
1  资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

2  一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

3  二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

4  三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级
 

小语种翻译

意第绪语 印地语 加泰罗尼亚语 阿尔巴尼亚语 印尼巽他语 捷克语
阿拉伯语 印尼爪哇语 卡纳达语 阿姆哈拉语 印尼语 科西嘉语
阿塞拜疆语 约鲁巴语 克罗地亚语 爱尔兰语 弗里西语 库尔德语
爱沙尼亚语 高棉语 拉丁语 巴斯克语 格鲁吉亚语 拉脱维亚语
白俄罗斯语 古吉拉特语 老挝语 保加利亚语 哈萨克语 立陶宛语
冰岛语 海地克里奧尔语 卢森堡语 波兰语 韩语 罗马尼亚语
波斯尼亚语 豪萨语 马尔加什语 波斯语 荷兰语 马耳他语
布尔语 吉尔吉斯语 马拉地语 丹麦语 加利西亚语 马拉雅拉姆语
马来语 瑞典语 土耳其语 马其顿语 萨庳亚语 威尔士语
毛利语 塞尔维亚语 乌尔都语 蒙古语 塞索托语 乌克兰语
孟加拉语 僧伽罗语 乌兹别克语 缅甸语 世界语 西班牙语
苗语 斯洛伐克语 希伯来语 南非科萨语 斯洛文尼亚语 希腊语
南非祖鲁语 斯瓦希里语 夏威夷语 尼泊尔语 苏格兰盖尔语 信德语
掷威语 宿务语 匈牙利语 旁遮普语 粢马里语 修纳语
葡萄牙语 塔吉克语 亚美尼亚语 普什图语 泰卢固语 伊博语
齐切瓦语 泰米尔语 泰语 意大利语  

翻译语种