陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

Monthly Archives: March 2018

作为自由译者如果未能按时交稿该怎么办?

作为自由译者,满足您的交稿期限至关重要。毕竟,您的翻译业务量取决于您的可靠性,对您的无法按时交付翻译工作的一些负面反馈可能会对您的翻译事业造成极大的损害。 但是,如果错误确实发生。尽管我们希望这种情况永远不要出现,您发现您将要错过即将到来的截稿日期时,此文章会提供一些建议。 [&hellip…

Read more

自由翻译获得成功需要掌握的技能

专业翻译需要具有独特的技能。很显然,语言能力是一个先决条件,但还有其他一些技能可以决定你作为专业翻译人员的适合程度。在这里,我们探索一些所需的关键技能。 优秀的语言能力 [&hellip…

Read more

自由翻译如何有效地增加自己的收入

你实现了一个自由翻译的职业生涯,找到了一小撮稳定的客户,会发现你的生意很好。但是,如何把事业提高到一个新水平并增加你的收入?这里有六个办法可以帮助你提高收入,并且由于你的辛勤工作而享受更多的利润。 提高费率 [&hellip…

Read more

新人如何进入翻译行业

这是一个古老的命题:我想要一份工作,但我没有经验。为了获得经验,我需要一份工作。但是……好吧,你明白了!

客户会希望看到证据证明您拥有顶级翻译所需的经验。如果您刚刚成为兼职翻译人员,则可以从多种不同来源获得经验,摆脱无工作,无经验的循环。在这篇文章中,我们会告诉你如何来做。…

Read more

全球专利翻译市场概况

专利保护对于在国际市场上竞争的企业来说越来越重要。全球化已经使越来越多的企业能够接触到全球的客户群。可以说,这些公司的差异化的最佳途径是创新,这使得这些创新的保护至关重要。 全球专利申请量的稳步增长证明了它们在全球经济中的重要性,随着各类组织在全球范围内申请越来越多的专利,它们也面临着对专利翻译日益增长的需求。 [&hellip…

Read more

专业的医学翻译公司如何精准翻译医学术语

翻译医学术语可能会很棘手,需要同时具备语言流畅性、医学知识和翻译能力。如果您的公司正在寻找一家翻译机构来帮助您解决棘手的医学术语翻译(以及一般的医疗翻译),那么您应该做以下几件事,并留意以下几点: 寻找专业翻译和翻译机构 [&hellip…

Read more

上海结婚证翻译,结婚证翻译盖章

结婚证是两人结婚的官方声明。 在大多数司法管辖区,结婚证书只有在婚姻登记后才由官员颁发。在一些司法管辖区,特别是在美国,结婚证是两人进行结婚仪式的正式记录。 [&hellip…

Read more
迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种